Gobierno Corporativo
Corporate Governance

Canal de
Denuncias

Whistleblower
Channel

Transparencia · Integridad · Confidencialidad

Transparency · Integrity · Confidentiality

Canal de Denuncias
Whistleblower

Este canal es exclusivo para denuncias de conductas irregulares. No es un canal de atención al cliente. Toda denuncia es tratada con estricta confidencialidad y protección al denunciante conforme a la Ley 20.393 y Ley 21.595.

This channel is exclusively for reporting irregular conduct. It is not a customer service channel. All reports are handled with strict confidentiality and whistleblower protection under Law 20.393 and Law 21.595.

¿Qué es el Canal de Denuncias?

What is the Whistleblower Channel?

El Canal de Denuncias de DonoCorp es un mecanismo seguro, confidencial y accesible para que cualquier persona —trabajador, proveedor, cliente o tercero— pueda reportar conductas que atenten contra la ética, la legalidad o los valores corporativos de la organización.

DonoCorp's Whistleblower Channel is a safe, confidential and accessible mechanism for any person — employee, supplier, client or third party — to report conduct that violates the organization's ethics, legality or corporate values.

Operar con integridad es parte esencial de nuestra identidad corporativa. Este canal es una herramienta clave de nuestro Modelo de Prevención de Delitos y Gobierno Corporativo.

Operating with integrity is an essential part of our corporate identity. This channel is a key tool in our Crime Prevention Model and Corporate Governance framework.

Ley 20.393Law 20.393Responsabilidad penal de las personas jurídicasCriminal liability of legal entities
Ley 21.595Law 21.595Ley de Delitos Económicos (vigente desde agosto 2023)Economic Crimes Act (in force since August 2023)

¿Quién puede denunciar?

Who can report?

Trabajadores de DonoCorp y sus empresas coligadas

Employees of DonoCorp and its affiliated companies

Proveedores y contratistas que presten servicios a la corporación

Suppliers and contractors providing services to the corporation

Clientes y socios comerciales que tengan conocimiento de irregularidades

Clients and business partners who are aware of irregularities

Cualquier tercero que haya presenciado o tenga antecedentes de conductas irregulares

Any third party who has witnessed or has knowledge of irregular conduct

Las denuncias pueden realizarse de forma anónima. No se requiere identificación para activar una investigación.

Reports can be made anonymously. Identification is not required to initiate an investigation.

¿Qué puedes denunciar?

What can you report?

Corrupción y Cohecho
Corruption & Bribery
Ofrecimiento, pago o recepción de sobornos, dádivas o beneficios para obtener ventajas indebidas en actos públicos o privados.
Offering, paying or receiving bribes, gifts or benefits to obtain undue advantages in public or private acts.
Fraude y Malversación
Fraud & Embezzlement
Apropiación indebida de recursos, falsificación de documentos, registros contables irregulares o manipulación financiera.
Misappropriation of resources, document forgery, irregular accounting records or financial manipulation.
Acoso Laboral o Sexual
Workplace or Sexual Harassment
Conductas de hostigamiento, intimidación o abuso que afecten la dignidad, integridad o bienestar de cualquier trabajador.
Harassment, intimidation or abuse that affects the dignity, integrity or well-being of any worker.
Conflicto de Intereses
Conflict of Interest
Situaciones donde intereses personales, familiares o financieros puedan influir indebidamente en decisiones corporativas.
Situations where personal, family or financial interests may unduly influence corporate decisions.
Infracciones Medioambientales
Environmental Violations
Incumplimiento de normativas ambientales, vertido de residuos o prácticas que dañen el medioambiente o las comunidades.
Non-compliance with environmental regulations, waste disposal or practices that harm the environment or communities.
Delitos Económicos
Economic Crimes
Lavado de activos, financiamiento del terrorismo, colusión, abuso de posición dominante u otras conductas tipificadas en la Ley 21.595.
Money laundering, terrorism financing, collusion, abuse of dominant position or other conduct covered by Law 21.595.

Nuestras garantías

Our guarantees

Confidencialidad
Confidentiality
La identidad del denunciante y la información aportada serán tratadas con absoluta reserva. Solo el equipo de investigación designado tendrá acceso a los datos.
The whistleblower's identity and information provided will be treated with absolute discretion. Only the designated investigation team will have access to the data.
Anonimato
Anonymity
No es obligatorio identificarse para presentar una denuncia. Puedes hacerlo de forma completamente anónima si así lo prefieres, sin que esto afecte el curso de la investigación.
Identification is not required to file a report. You can do so completely anonymously if you prefer, without affecting the course of the investigation.
No Represalias
No Retaliation
DonoCorp prohíbe expresamente cualquier represalia, discriminación o perjuicio contra quienes formulen denuncias de buena fe. Esta protección está garantizada por la Ley 21.595.
DonoCorp expressly prohibits any retaliation, discrimination or harm against those who make good-faith reports. This protection is guaranteed by Law 21.595.

¿Qué ocurre después de tu denuncia?

What happens after your report?

1
Recepción
Receipt
Tu denuncia ingresa al sistema seguro. Recibirás un código de seguimiento si proporcionas contacto.
Your report enters the secure system. You will receive a tracking code if you provide contact information.
2
Evaluación
Assessment
El equipo de cumplimiento evalúa la admisibilidad y gravedad en un plazo máximo de 5 días hábiles.
The compliance team evaluates admissibility and severity within a maximum of 5 business days.
3
Investigación
Investigation
Se inicia una investigación interna independiente. Se pueden solicitar antecedentes adicionales de forma confidencial.
An independent internal investigation is initiated. Additional information may be requested confidentially.
4
Resolución
Resolution
Se adoptan medidas correctivas o sanciones según corresponda. Se informa al denunciante si proporcionó contacto.
Corrective measures or sanctions are applied as appropriate. The whistleblower is informed if contact was provided.

Formulario de Denuncia

Whistleblower Form

Sé lo más específico posible. La información detallada facilita la investigación.

Be as specific as possible. Detailed information facilitates the investigation.

Al enviar este formulario, confirmas que la información proporcionada es veraz y que actúas de buena fe. Las denuncias maliciosas o de mala fe pueden tener consecuencias legales.

By submitting this form, you confirm that the information provided is truthful and that you are acting in good faith. Malicious or bad-faith reports may have legal consequences.